La tienda


Unidad 2

Překlady slovíček (DÚ)

Tienda de electrodomésticos

= Obchod s domácími spotřebiči

  • el aspirador / la aspiradora = vysavač
  • la lavadora = pračka
  • lavar la ropa = prát oblečení
  • el tostador / la tostadora = toustovač
  • la tostada = toust
  • el lavaplatos / el lavavajillas = myčka (na nádobí)
  • el equipo de música = hi-fi věž
  • la nevera / el frigorífico = lednice
  • el microondas = mikrovlnka

Joyería

= Klenotnictví

  • la joya = šperk
  • el anillo = prsten
  • el reloj = hodinky
  • los pendientes = náušnice
  • la pulsera = náramek
  • la cadena = řetízek
  • las gemas / las piedras preciosas = drahé kameny
  • la piedra = kámen
  • el collar = náhrdelník

Tienda de deportes

= Obchod se sportovním vybavením

  • las pesas / las mancuernas = činky
  • la pelota / el balón = míč
  • el traje de baño / el bañador = plavky
  • la raqueta de tenis = tenisová raketa
  • el gorro de baño = koupací čepice

Droguería

= Drogerie

  • la cuchilla de afeitar = žiletka na holení
  • la máquina de afeitar = holící strojek
  • la espuma de afeitar = pěna na holení
  • el jabón = mýdlo
  • el desodorante = deodorant
  • el detergente = prací prášek
  • el champú = šampon
  • el perfume = parfém

Floristería

= Květinářství

  • el cactus = kaktus
  • la rosa = růže
  • la margarita = kopretina
  • la violeta = fialka
  • el ramo de flores = kytice

Tienda de informática

= Obchod s výpočetní technikou

  • el auriculares = sluchátka

  • el ordenador / la computadora = počítač

  • el teclado = klávesnice

  • el portátil = notebook

  • el ratón = myš

  • el lápiz de memoria / la memoria USB = USB flash disk

  • el reproductor de MP3 = MP3 přehrávač

  • el crucigrama = křížovka


  • planchar la ropa = žehlit prádlo
  • el chicle = žvýkačka
  • prestar = půjčit
  • la sal = sůl
  • tengo hambre = mám hlad
  • tengo sed = mám žízeň
  • letra = text písně (lyrics)
  • junto a ... = vedle ... (někoho, něčeho)
  • callarse = mlčet
  • cállate = mlč
  • volar = létat
  • parar = přestat, zastavit se
  • notar = všímat si
  • entero = vše, celý
  • apartar = rozdělit
  • mi ser = má existence/bytí
  • tu ser = tvá existence/bytí
  • acarciar = hladit, laskat
  • el alma = duše

  • nada = nic

  • algo = něco

  • nadie = nikdo

  • alguien = někdo

  • ninguno (\to ningún, ninguna) = žádný

  • alguno (\to algún, alguna) = nějaký

  • en ningún sitio = nikde (doslova "na žádném místě")

  • en algún sitio = někde (doslova "na nějakém místě")

  • todo = všechno

  • todos = všichni

  • todo el día = celý den

  • todos los chicos = všichni chlapci

  • todas las chicas = všechny dívky

  • vario = různý

  • varias cosas = různé věci

  • varios días = různé dny

  • otro = jiný

  • otros = jiní, různí

  • el otro día = jiný den, jindy

  • otra chica = další dívka

  • subrayar = podtrhnout

  • probar (o \to ue) = vyzkoušet

  • Necesito una lavadora. = Potřebuji pračku.

  • A ver. = Podívejme se.

  • ¿Qué le parece? = Jak se vám líbí?

  • ¿No tiene alguna más barata? = Nemáte nějakou levnější?

  • ¡No me digas! = No nepovídej!

  • Tengo otros = Mám jiné.

  • Para ti es idea = Pro tebe je to ideální.

  • Te quedan muy bien. = Velmi ti sluší.

  • ¿Cómo va? = Jak to jde?

  • Quería una rosa. = Chci jednu růži.

  • Es para alguien especial. = Je to pro někoho speciálního.

  • No se lo diga a nadie. = Neříkejte to nikomu.

  • De qué color la quiere? = V jaké barvě ji chcete?

  • En qué puedo ayudarle? = S čím vám můžu pomoci?

  • Mi computadora no funciona. = Můj počítač nefunguje.

  • ¿Tiene el recibo? = Máte účtenku?

  • No lo encuentro. = Nemůžu ji najít.

  • ¿Qué desea? = Co si přejete?

  • No nos queda ninguno. = Žádný nám nezbyl.

  • ¿Por qué no prueba otra marca? = Proč nevyzkoušíte jinou značku?

  • No me convencen. = Nejsem přesvědčen.


  • ayudarle = pomoct (vám)
  • ayudarte = pomoct (tobě)
  • el escaparate = výloha (v obchodě)
  • ¡Qué suerte! = Jaké štěstí!
  • ¡Qué mala suerte! = Jaká smůla!
  • ¡Mucha suerte! = Hodně štěstí!
  • Tuve poca suerte. = Měl jsem málo štěstí.
  • el recibo = doklad o zaplacení
  • desear = přát si

  • ahorrar = ušetřit
  • gastar = spotřebovat, utrácet
  • No se lo diga a nadie. = Neříkejte to nikomu.
  • No tengo ningún dinero. = Nemám žádné peníze.
  • No tengo ninguno. = Nemám žádné. (v odpovědi na otázku, zda má subjekt peníze)
  • parecer = vypadat
  • ¿Cómo le parece? = Jak se vám to líbí?
  • Ni idea. = Vůbec nevím.