Struktura literárního díla
Obrazná pojmenování
= Tropy (1. p. č. j. – tropus)
Netvoříme zcela nová pojmenování, pouze přenášíme význam
- Metafora
= 1 slovo má více významů, nový význam vzniká na základě vnější podobnosti
Například:
Přímý význam – kapka rosy
Nový význam – perla rosy - Personifikace
Např. o lásce šeptal tichý mech - Přirovnání
Např. je chytrý jako liška - Metonymie
= 1 slovo má více významů, význam je přenášen na základě věcné souvislosti
Například:
Přímý význam – město = sídlo
Nový význam – seběhlo se tam celé město
Synekdocha je druh metonymie, kdy je celek zaměněn za část – např. nebyla tam ani noha - Apostrofa
= Oslovení nepřítomné osoby
Např. Hynku! Viléme! Jarmilo! - Hyperbola
= Zveličení
Např. byl tam milion lidí - Eufemismus
= Zjemnění
Např. on zemřel => on zesnul
Dysfemismus = opak eufemismu – např. on jí => on žere - Oxymóron
= Nesmyslné spojení 2 slov
Např. svítání na západě - Ironie a sarkasmus
Použití slova v opačném významu
Např. to ti dnes ale sluší (adresát ve skutečnosti vypadá špatně) - Epiteton
= Básnický přívlastek